《玛丽与魔女之花》监督米林宏昌:从咖啡馆里打磨出来的作品-ANICOGA

《玛丽与魔女之花》在日本上映之后,AnimateTimes对米林宏昌监督进行了一次采访,就让我们一起来走进米林宏昌监督的创作历程吧。

一开始米林监督是想制作一部“动作流畅的奇幻作品”,于是找来了同在吉卜力的制作人西村义明,但是之后吉卜力制作部门已经没有了,只好和西村义明从零开始。

他们泡在咖啡馆里开会、研究剧本。当时他们面临的最大的困难就是很难找到制作人员,甚至开始怀疑能不能制作下去了。但最后吉卜力的老员工,还有一些擅长动作戏的原画都加入了进来,才使得这部作品顺利完成。

至于原作是怎么选择到英国作家Mary Stewar的儿童文学作品《小扫帚(The Little Broomstick)》的,米林监督说他们一开始跑遍图书馆,到处寻找适合的作品。结果西村制片人拿出来一本《小扫帚(The Little Broomstick)》给他看,米林监督认为“魔女”题材能和《魔女宅急便》一较高下,再把这个题材加入一些要素,也应该会成为一部好看的电影,所以才选择了这本书。

米林监督认为自己执导的作品多数的原作是来自英国的儿童文学作品仅仅只是巧合而已,不过他觉得英国的儿童文学作品有着深刻的主题,无论是孩子看还是大人看都能引发他们的思考。

米林监督说自己只在乎观众是否满意,不在意风格是否接近吉卜力,他自己本身也是一个吉卜力的粉丝,不过最近更想着和吉卜力的作品“告别”。

而谈起配音的选择方面,本作的很多角色的配音都选择了演员来担任。米林监督确实听到了很多希望启用声优来配音的声音,但实际上参与本片配音的还是声优和演员两者均有。米林监督认为,演员可能更能表现角色的性格,但是他强调不管是演员还是声优,适合角色的声音才是最重要的。

最后,监督还是免不了安利了起来,他希望大家都能走进电影院去看看这部电影,因为这是一部大人和小孩都能从中获得快乐的电影。